Isabel Allende talks about migration, life, aging and love

NEW YORK (AP) — Over the last year, Isabel Allende has been coping with loss and grief after the passing of her mother, a stepfather whom she “adored”, and an ex-husband. But not everything was bad, she says: “On the other hand, I also got married last year.”

At 77, the Chilean author still believes in love. “I am not afraid of it,” she says laughing when mentioning her third nuptials, to New York lawyer Roger Cukras.

She also published her 17th novel and 24th book, “A Long Petal of the Sea,” a bestseller in Latin America and Spain which arrived last week in the United States.

It follows Victor and Roser, a couple fleeing the Spanish Civil War who endure repeated uprooting and upheavals over the course of their lives. The writer places them among the 2,000 refugees aboard the real-life SS Winnipeg, an old cargo ship arranged by the poet Pablo Neruda to bring Spanish exiles to Chile. The book’s title comes from Neruda’s poem “Cuándo de Chile”: “Oh, Chile, long petal of sea and wine and snow…”

Advertisement

It is the third consecutive novel about refugees, displacement and migration by Allende — herself an eternal migrant who was born in Perú, raised in Chile and lived in exile in Venezuela before settling down in California about 30 years ago. The previous ones were “The Japanese Lover” and “In the Midst of Winter.”

And love, as in all her work, is very present. Unconventional love, in this case: After losing her husband, a pregnant Roser is forced to marry her brother-in-law, Victor, in order to board the Winnipeg and survive.

In an interview with The Associated Press in New York, Allende spoke enthusiastically about her life, her work, her childhood in Chile and her own unconventional loves.

AP: “A Long Petal of the Sea” presents what Neruda did to save 2,000 Spanish refugees in the Winnipeg to a new generation. You have said that Neruda advised you to quit journalism and pursue literature. Unfortunately, he did not live to see you become an author. Did you want to honor him in some way with this novel?

ALLENDE: It was impossible not to honor him, because all the Winnipeg odyssey was the workmanship of Neruda. Neruda followed the Spanish Civil War closely because he loved Spain, he had friends among the intellectuals and the artists of Republican Spain, and when the drama of half a million refugees at the frontier with France erupted, he convinced the Chilean government to let him bring immigrants to Chile, Spaniards who were in concentration camps in France. In Chile, the right wing and the Catholic Church opposed their coming because they were all leftists, many of them atheists, known for allegedly burning churches and raping nuns. … The narrative, the anti-immigration rhetoric in 1939 Chile, was exactly the same as the one we are seeing right now in the United States. So, Neruda not only convinced the government, he also went to Paris, raised the money, bought a cargo ship that was somewhat dilapidated, transformed it in a passenger’s ship and transported 2,000 people that he even selected through two oceans. This wouldn’t have happened if it wasn’t for him.

AP: In the notes of the book, it says that you first heard about Neruda’s “ship of hope” as a kid. How do you remember that it affected you?

ALLENDE: I heard about the arrival of Spanish republicans in Chile because, even though it happened before I was born, it was shortly before I was born, and some of those people were friends of my family. I would see them coming for lunch, or for dinner… It didn’t make a big impression on me back then… But when I was in Venezuela, among the thousands of exiles was a Chilean man named Victor Pey Casado, who was one of the passengers of the Winnipeg and was living in his second exile. He told me everything that he went through. He was the one who really consolidated the story for me. It took 40 years before I wrote it.

AP: You have been an immigrant for most of your life. Where have you found the biggest sense of belonging?

ALLENDE: California is where I’ve lived the longest, but when you ask me where I am from, I tell you I am from Chile. And I wasn’t even born in Chile! I spent only part of my childhood there, but apparently those years marked me so much that I feel Chilean. But, if you ask me about my roots, I would say that my roots are in my memories, in the books that I’ve written, in the people that I love, those few that surround me that are very close to me. They are my roots.

AP: Speaking of Chile, it seemed one of the most stable countries in Latin America. Suddenly we’ve seen its streets covered in flames and tear gas. How do you explain this?

ALLENDE: I think the Chilean situation, that seems so unexpected, could bring very positive transformation. Over the years, the indignation of the people has grown, and it exploded with the rise of the Metro by the equivalent of 15 cents of a dollar, more or less. But people were outraged, and they expressed it. What is going to happen? Very good things can come out of this, or a terrible leader can rise and lead the country into chaos. We are on a tight rope and we can go in any direction. But it is a fascinating process because there are no leaders, no political parties, no ideology. It is anger, nothing else.

AP: What do you miss the most about the Chile of your childhood and youth?

ALLENDE: Look, the Chile of my childhood doesn’t exist. I wrote a book titled “My Invented Country” precisely because the country of my memory doesn’t exist anymore. I don’t miss anything because I did not have a happy childhood by any means. But the years I worked as a journalist in Chile were the years when I had my two children, was just married, those were happy years in which I felt that I was participating, that I belonged. All that ended the day of the military coup (in 1973). In 24 hours the country changed. Forces that always existed but that we didn’t see coming emerged, and it became a fascist dictatorship. How did that happen without us noticing? I don’t know. That’s why today’s situation in Chile scares me, because it can go either way.

AP: The love story in “A Long Petal of the Sea” is somewhat unconventional, starting with a marriage arranged for survival reasons. You have always been open about your love life. What has been your most unconventional love to date?

ALLENDE: Oh my God, what a weird question. I have had three husbands, but maybe my most unconventional relationship was when I fell in love with an Argentine musician and I left my family, I left my children, my husband, and went after him to Spain. I mean, that was absolutely crazy and I regret it very much. I regret it because I inflicted a lot of pain in my children. It took a lot for them to forgive me. That was my least conventional love, but now I am also in an unconventional situation having fallen in love at 74 and marrying at 77. It’s a little odd, isn’t it?

AP: A few years ago, you said you would write an erotic novel, but only after your mother passed away. It is well known that you start a new book every Jan. 8. Can you tell us what you started writing about and if it has anything to do with that plan of yours?

ALLENDE: It does not have to do with the erotic novel because my mom took so long to die that now I am too old to even remember eroticism! (Laughs). I now find it rather ridiculous. I started writing something, but it does not have form yet because I am promoting this novel.

AP: “A Long Petal of the Sea” has been well received by readers and critics in Latin America, Spain, and now the United States. What do you feel when you see all your achievements and the love from your readers?

ALLENDE: I am very moved by the affection from the readers, and the way they write to me fills me with emotion and warmth. But when I’m told that I have sold 75 million copies, that happens in another circle, in a different dimension that doesn’t touch my private life. The effort of writing a book is the same regardless of how many copies you sell, the only thing that changes is that, when I write something, I know that there are going to be editors interested. That is the only thing that I have gained with this story of celebrity. Nothing else! I live in a tiny, one-bedroom house, I drive a small car, I have two ordinary dogs, (rescued) from the Humane Society, of course. My life is still the same. From the income I receive, a substantial part goes to the (Isabel Allende) Foundation, which invests in the empowerment of women and girls. That is way more interesting than buying a bigger house.

AP: What is the secret of your longevity and vitality?

ALLENDE: Longevity seems to run in the family. My mother died at 98, all my uncles on my mother’s side have lived longer than 90, my grandfather reached almost 100, my stepfather 102. (Laughs). I think what has helped me a lot is that I am in good health, because I also come from a family full of maladies: My mom was always ill, my brothers are sickly. And I came out healthy! The fact that I wake up in the morning without any pain at all? That is fantastic!

___

Follow Sigal Ratner-Arias on Twitter at https://twitter.com/sigalratner.

Copyright © 2020 The Associated Press. All rights reserved. This website is not intended for users located within the European Economic Area.